跳到主要內容區

MOOCs 磨課師


全英語授課之跨文化溝通解密 南島語言文化 Austronesian Languages and Cultures

南島語言文化

講者:何德華教授 & Professor Gerry Rau

主辦單位:國立中興大學文學院

承辦單位:文學院鹿鳴文化資產中心

112年高教深耕精進創新教學發展計畫

Rau, Der-Hwa Victoria (何德華)Gerry A. Rau (饒傑瑞) (2023).《南島語言文化》(Austronesian Languages and Cultures). 國立中興大學文學院大學部本土語言文化全英語數位課程。

 

全英語授課之跨文化溝通解密 跨文化溝通解密【全英語授課】Demystifying Intercultural communication in EMI

全英語授課之跨文化溝通解密

2022/11/5 中山大學EMI教師培訓工作坊

 

English Communication for International Competition 國際競賽英語溝通表達 English Communication for International Competition

 English Communication for International Competition  English Communication for International Competition

課程簡介

本課程帶領學生深入了解國際英語溝通之語言與文化、培養參與國際競賽所需之專業英語溝通表達能力,並有效使用多媒體推廣團隊理念及研發成果。

This course is designed to prepare students to understand the language and culture of English as a lingua franca, learn to communicate professionally in international competition, and use multimedia to promote their beliefs and research products effectively.

本課程為培養學生有志參與跨領域合作專題之國際科學競賽而設計,以提升選手專業英語溝通表達為主要目標。內容涵蓋訂定主題、閱讀文獻、團隊或商標命名,口頭簡報、問答互動、wiki撰寫、英文海報、宣傳影片、和網頁內容。

This course is aimed at coaching students who are planning to enter international interdisciplinary team competition to strengthen their English communication competence. The contents to be covered include finding a topic, reading literature, choosing team/brand names, academic oral presentation, Q & A, genre analysis and production of wiki, posters, promotion videos, and websites in English.

 

Demystifying Filipino 菲律賓語解密 Demystifying Filipino

crown 通過110年國立空中大學非正規教育課程認證

crown accredited by Non-formal Education Programs Accreditation Center, National Open University. 11/8/2021-2024.

課程簡介

菲律賓語著名的焦點系統(focus system): 主事、受事、處所、工具,對於學習南島語結構具有重要的指標意義。菲律賓語除了使用動詞詞綴(affix)與重疊(reduplication)機制表達四態(完成、未完成、原型、未來)變化以外,還要區分動詞是否具有潛力(potential),才能得出正確的動詞形式;代名詞有三種格位變化,詞序要隨著代名詞長短起舞,再加上還有一種繫詞(linker)扮演著無所不在的黏著劑角色,讓學習錯綜複雜之菲律賓語結構,幾乎需要拿出數學運算的本事不為功!然而掌握了複雜之菲律賓語結構之後,將有助於學習同為南島語系之其他台灣原住民語言和東南亞群島新住民語言。

 

Demystifying Filipino 印尼語組合屋式教學 Prefabricated learning in Indonesian

crown 通過108年第三梯次國立空中大學非正規教育課程認證

crown accredited by Non-formal Education Programs Accreditation Center, National Open University

課程簡介

本課程設計不同於一般外語教學所使用的聽說教學法(audiolingual method)或溝通式教學法(communicative language teaching)模式,因為此類課程的外語學習偏重日常會話、品嘗語言表層美味,未能提供多元背景學生數位化時代的自學工具(釣魚竿),以達到終身進深外語的目標。 本課程獨特之處是應用語言學界在大數據時代所揭櫫的數位典藏和數位學習的理論架構(documentary linguistics and e-Learning),透過認知科學常用之青蛙的故事為文本,建構出不同的印尼語故事版本為素材,使用組合屋式結構(prefabricated construction)的概念,協助學習者發展出聽、說、讀、寫、詞彙、文法的自學內容。 前三週課程中將透過講授文本讓學習者理解印尼語語法結構,並透過一連串的課程出任務、小試身手等教學活動設計,讓學習者可以不斷複習及彙整學習內容;同時課程中也由兩位印尼助教一同授課,透過由母語人士的朗誦文本及文句等,讓學習者可以聽到最正確的語音和語調。透過前三週的建立基礎之後,將於第三週診斷評量其對詞根、詞綴概念是否已吸收。 課程從第四週起,將更進一步在學習成效評量規劃上,讓學習者在每週的學習中開始使用青蛙的故事文本,並搭配多項線上免費工具,完成5個作業,一邊學習一邊檢視自己的學習成效,一步步帶領學習者以自編故事、自編詞典,自編對話的方式學習印尼語言,並建立起一套完整實用的印尼語詞彙語法架構,以及印尼語自學工具包。

 

Demystifying Filipino 印尼旅蛙來電了 Indonesian Travel Frog CALLed

crown 通過108年第三梯次非正規教育課程認證

crown accredited by Non-formal Education Programs Accreditation Center, National Open University

教材pdf 教材下載

課程簡介

課程學習對象以高中大學程度學生和社會人士為主。

本課程以青蛙的故事中小男孩的角色出發,發展出不同語言使用情境之主題(生活作息、家人互動、危機處理、踏上旅途、打擾安寧、破壞環境、面對攻擊、誤觸地雷、遭遇驚嚇、經歷危險、發掘真相、婚姻家庭、認識友人、人生抉擇、歡送道別、感謝問候),一方面透過課文內容探討印尼人在人際互動中所展現的價值觀與不同態度(抱怨或感謝、批評或包容、貪婪或知足、懷疑或信心、叛逆或順服),一方面學習使用印尼語溝通表達(介紹家人、表達時間、詢問方向、請求協尋、道歉與原諒、建議與警告、抱怨、醫病關係、媒體報導、使用交通工具、解釋問題、提供答案、約會告白與提親、購物講價、正式邀請)

 

Demystifying Filipino 華語文教學導論 Introduction to teaching Chinese as a foreign/second language

課程簡介

本課程旨在介紹全球各地華語文教學現況與展望,華語作為第二語言教學的特點與原則,華語文課程規劃與教學設計,第二語言教學法與教學運用,華語文教材編寫原則,華語多媒體語言教學,華語教學測驗與評量,華語語音、聽、說、讀、寫、詞彙、語法、漢字教學,華語社會語言學,以及華語語用與文化教學。本課程結合當代數位人文理論與實踐,培養學生具備數位工具和語料庫應用之素養,並將安排學生組隊協同教學,邀請本校需要加強華語訓練之外籍學生和學人參與配對,從期中(第七週)開始以「做中學」方式將課堂內容實際應用於華語教學。並邀請語言學研究所具豐富華語教學經驗的碩博士生和校友分享教戰秘笈。

 

 

 

瀏覽數: